• הטמעת כתוביות

    מאגר השאלות מפורום התמיכה שלנו. כאן תוכלו למצוא מגוון שאלות ותשובות העונות על קשת רחבת נושאים.


    פורסם ב: 28 נובמבר 2007
    הדפס כתבה
    כתוב לעורך
    X

    שלח לחבר

    הטמעת כתוביות


    מאת: עידן ס
    נכתב ב: 28/09/2008 03:09:12
    אהלן
    אני מחפש את הדרך הכי פשוטה ויעילה להתמעת כתוביות לצמיתות.
    משהו עם תוכנה אחת ושלא צריכים להיתקצ'קץ איתה יותר מדי.

    תודה לעוזרים ולכולכם שנה טובה


     
    28/09/2008 03:31:13

    הערה מאת: יקיר ח

    מדריך עם תמונות אולי זה יעזור לך
    http://anime-il.showme.co.il/index.php?showtopic=69058
    בהצלחה!

     
    28/09/2008 06:27:14

    הערה מאת: עידן ס

    תודה יקיר!
    זה מה שחיפשתי

     
    28/09/2008 09:29:40

    הערה מאת: עידן ס

    הסרט המקורי שוקל 700 מגה
    התרגום שוקל פחות ממגה
    הגיוני שהסרט אחרי הטמעה שוקל פי 2?

     
    28/09/2008 10:29:26

    הערה מאת: Refael J

    יש מצב אולי קודדת אותו משהו כזה.
    תבדוק שעקבת אחרי המדריך אני אישית לא מכיר תשיטה הזאת

     
    28/09/2008 11:10:09

    הערה מאת: עידן ס

    עקבתי אחרי המדריך בציציות, כמובן ששיניתי ל100% כי אין לא אוריד באיכות של הסרט כי מתחת לDVDRIP אני לא צופה.
    אז 100% זה אומר שאני מקבל את ה100% שהכנסתי כלומר ה 100% מהאיכות של המקור (ששוקל 700 מגה)
    כאשר הסרט המומר שיהייה באיכות של 100% מהמקור ישקול בערך 200% מהמקור

     
    28/09/2008 12:23:05

    הערה מאת: יקיר ח

    לפי מה שכתוב במדריך 100% מחזיר את הסרט לגודל המקורי שלו הכוונה שאים הוא היה 900 מגה מקובץ המקורי לפני שהפכו אותו ל700 אז זה יחזיר לך אותו ל900 מגה כדי שישאר 700 מגה אתה צריך לטעון את הסרט ולא לשנות את ההגדרה הזאת

     
    28/09/2008 13:00:50

    הערה מאת: עידן ס

    אבל גם בלי שינוי של ההגדרה אתה רואה שעל 80% אתה כבר על 1000 מגה ואני חושש שאם אכוון אותו שיהייה פחות מ 80% ע"מ להגיע ל 700 מגה, האיכות תירד

     
    29/09/2008 00:59:25

    הערה מאת: אדיר ツ

    search for "AviSub"

    הוספת תגובה
עדיין אין תגובות לכתבה זו. הוסף תגובה
תגובה חדשה
בעת שליחת תגובתך הינך מסכים לתנאי השימוש באתר.